中文 Китайский- 對號入座
- 对号入座
俄文 Russian Объясните русский:
- чтобы занять свое место согласно номер билета
- (рис.) положить в нужное место (вещи или люди)
- чтобы принять замечание общего порядка как личное нападение
- принимать критику для себя
對號入座 对号入座 русский произнёс:Объясните английский- to take one's seat according to the ticket number
- (fig.) to put (things or people) in their right place
- to take a general comment as a personal attack
- to take a criticism for oneself