中文 Китайский- 對牛彈琴
- 对牛弹琴
俄文 Russian Объясните русский:
- лит. играть на лютне, чтобы корова (идиома)
- рис. предлагая лечить неблагодарный аудитории
- чтобы бросить бисер перед свиньями
- Икра в Генеральной
- проповедовать на глухие уши
- чтобы говорить sb в голову
對牛彈琴 对牛弹琴 русский произнёс:Объясните английский- lit. to play the lute to a cow (idiom)
- fig. offering a treat to an unappreciative audience
- to cast pearls before swine
- caviar to the general
- to preach to deaf ears
- to talk over sb's head