中文 Китайский
  • 一個巴掌拍不響 繁體中文 tranditional chinese一個巴掌拍不響
  • 一个巴掌拍不响 简体中文 tranditional chinese一个巴掌拍不响
俄文 Russian Объясните русский:

  • лит. одна ладонь одиночку нельзя хлопать (пословица)
  • рис. Он принимает два человека начать спор
  • Это для танго нужны двое
  • Это трудно достигнуть что-нибыдь без поддержки
一個巴掌拍不響 一个巴掌拍不响 русский произнёс:
  • [yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3]

Объясните английский
  • lit. one palm alone cannot clap (proverb)
  • fig. it takes two persons to start a dispute
  • it takes two to tango
  • it's difficult to achieve anything without support