中文 Китайский- 不求有功,但求無過
- 不求有功,但求无过
俄文 Russian Объясните русский:
- особые достижения не требуется, просто не гиперактивный промахов (идиома); не надеясь овладеть заслуги, просто избежать ошибок
- Успокойся и держать нос чистые.
不求有功,但求無過 不求有功,但求无过 русский произнёс:- [bu4 qiu2 you3 gong1 , dan4 qiu2 wu2 guo4]
Объясните английский- special achievement not required, just no hyperactive blunders (idiom); not hoping to acquire merit, just avoiding mistakes
- Take it easy and keep your nose clean.