中文 chinês- 野火燒不盡,春風吹又生
- 野火烧不尽,春风吹又生
葡萄牙文 Portuguese Explique estrangeira:
- lit. Nem um fogo de pradaria não pode destruir a grama - cresce novamente quando a brisa sopra (provérbio)
- Fig. Não podem ser facilmente eliminados
- abreviatura de 野火春風|野火春风 [ye3 huo3 chun1 feng1
野火燒不盡,春風吹又生 野火烧不尽,春风吹又生 Pronunciada estrangeira:- [ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1]
Inglês Explique- lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb)
- fig. cannot be easily eliminated
- abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1