中文 chinês
  • 野火燒不盡,春風吹又生 繁體中文 tranditional chinese野火燒不盡,春風吹又生
  • 野火烧不尽,春风吹又生 简体中文 tranditional chinese野火烧不尽,春风吹又生
葡萄牙文 Portuguese Explique estrangeira:

  • lit. Nem um fogo de pradaria não pode destruir a grama - cresce novamente quando a brisa sopra (provérbio)
  • Fig. Não podem ser facilmente eliminados
  • abreviatura de 野火春風|野火春风 [ye3 huo3 chun1 feng1
野火燒不盡,春風吹又生 野火烧不尽,春风吹又生 Pronunciada estrangeira:
  • [ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1]

Inglês Explique
  • lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb)
  • fig. cannot be easily eliminated
  • abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1