中文 kinesisk- 雷聲大,雨點小
- 雷声大,雨点小
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- høyt torden, men bare små dråper regn (uttrykk); mye snakk, men ingen handling
- handling taler høyere enn ord.
- hans bit er verre enn hans bark
雷聲大,雨點小 雷声大,雨点小 utenlandske Uttale:- [lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3]
Norsk Forklar- loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
- action speaks louder than words
- his bite is worse than his bark