中文 kinesisk
  • 偷雞不成蝕把米 繁體中文 tranditional chinese偷雞不成蝕把米
  • 偷鸡不成蚀把米 简体中文 tranditional chinese偷鸡不成蚀把米
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:

  • opplyst. å prøve å stjele en kylling bare for å ende opp med å miste ris å lure den (uttrykk)
  • Fig. å prøve å få en fordel bare å avslutte verre
  • gå for ull og kommer tilbake klippet
偷雞不成蝕把米 偷鸡不成蚀把米 utenlandske Uttale:
  • [tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3]

Norsk Forklar
  • lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  • fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  • to go for wool and come back shorn