中文 kinesisk- 螳螂捕蟬,黃雀在後
- 螳螂捕蝉,黄雀在后
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- Kneleren stilker cicada, uvitende om oriole bak (uttrykk, fra daoistiske klassiske Zhuangzi 莊子|庄子); å forfølge en smal gevinst mens neglisjere en større fare
螳螂捕蟬,黃雀在後 螳螂捕蝉,黄雀在后 utenlandske Uttale:- [tang2 lang2 bu3 chan2 , huang2 que4 zai4 hou4]
Norsk Forklar- The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger