中文 kinesisk- 虎父無犬子
- 虎父无犬子
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- opplyst. far en løve, sønn kan ikke være en hund (Hederstittel); Med en utmerket far som du er sønn sikker på å gjøre det bra.
- som far, så sønn
虎父無犬子 虎父无犬子 utenlandske Uttale:Norsk Forklar- lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.
- like father, like son