中文 kinesisk- 置之死地而後生
- 置之死地而后生
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- Plasser sb på et felt av død og han vil kjempe til live (uttrykk basert på Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法 [Sun1 zi3 Bing1 fa3]); å kjempe desperat når konfrontere livsfare
- Fig. å finne en måte ou
置之死地而後生 置之死地而后生 utenlandske Uttale:- [zhi4 zhi1 si3 di4 er2 hou4 sheng1]
Norsk Forklar- place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to fight desperately when confronting mortal danger
- fig. to find a way ou