中文 kinesisk- 為仁不富
- 为仁不富
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- den rike mannen kan ikke være velvillig (uttrykk, fra Mencius). Det er lettere for en kamel å gå gjennom et nåløye enn for en rik å gå inn himmelriket (Matthew 19:24).
為仁不富 为仁不富 utenlandske Uttale:Norsk Forklar- the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).