中文 kinesisk- 打草驚蛇
- 打草惊蛇
那威文 Norwegian utenlandske Forklar:
- opplyst. slå gresset å skremme slangen
- utilsiktet varsle en fiende
- å straffe sb som en advarsel til andre (uttrykk)
打草驚蛇 打草惊蛇 utenlandske Uttale:Norsk Forklar- lit. beat the grass to scare the snake
- to inadvertently alert an enemy
- to punish sb as a warning to others (idiom)