中文 Chinese Chinese- 千里送鵝毛,禮輕情意重
- 千里送鹅毛,礼轻情意重
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- gans veer verzonden uit de verte, een futiele aanwezig zijn met een zware gedachte erachter (idioom); Het is niet de gave dat telt, maar de gedachte erachter.
千里送鵝毛,禮輕情意重 千里送鹅毛,礼轻情意重 buitenlandse Uitspraak:- [qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4]
Engels Leg- goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.