中文 Chinese Chinese
  • 言者無罪,聞者足戒 繁體中文 tranditional chinese言者無罪,聞者足戒
  • 言者无罪,闻者足戒 简体中文 tranditional chinese言者无罪,闻者足戒
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:

  • niet de schuld van de spreker, kennis te nemen van zijn waarschuwing (idioom); een aansporing om iemands geest zonder angst voor represailles, en met de verwachting van het serieus wordt genomen te spreken
言者無罪,聞者足戒 言者无罪,闻者足戒 buitenlandse Uitspraak:
  • [yan2 zhe3 wu2 zui4 , wen2 zhe3 zu2 jie4]

Engels Leg
  • don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously