中文 Chinese Chinese- 狗嘴裏吐不出象牙
- 狗嘴里吐不出象牙
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- geen ivoor komt uit de mond van een hond (idioom)
- geen goede woorden zijn te verwachten van een schurk
狗嘴裏吐不出象牙 狗嘴里吐不出象牙 buitenlandse Uitspraak:- [gou3 zui3 li5 tu3 bu4 chu1 xiang4 ya2]
Engels Leg- no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)
- no good words are to be expected from a scoundrel