中文 Chinese Chinese
敝帚千金
敝帚千金
荷蘭文 Dutch buitenlandse Leg:
- verlicht. mijn versleten bezem, duizend in goud (idioom); Fig. sentimentele waarde
- Ik heb niet zou worden afscheid met het voor om het even wat.
敝帚千金 敝帚千金 buitenlandse Uitspraak:Engels Leg- lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value
- I wouldn't be parted with it for anything.