中文 中国語
  • 善者不辯,辯者不善 繁體中文 tranditional chinese善者不辯,辯者不善
  • 善者不辩,辩者不善 简体中文 tranditional chinese善者不辩,辩者不善
日文 Japanese 日本人は説明します:

  • 良い言葉は説得力がない、説得力のある言葉がよくない (イディオム、老子から老子 81)。出演ない撮影を行います。
善者不辯,辯者不善 善者不辩,辩者不善 日本語の発音:
  • [shan4 zhe3 bu4 bian4 , bian4 zhe3 bu4 shan4]

英語説明します
  • Good words are not persuasive, persuasive words are not good (idiom, from Laozi 老子 81). Do not be taken in by appearances.