中文 Cinese
  • 調虎離山 繁體中文 tranditional chinese調虎離山
  • 调虎离山 简体中文 tranditional chinese调虎离山
義大利文 Italian Spiegare estera:

  • per spostare la tigre dalla montagna (idioma); per attirare un avversario fuori da uno stratagemma
  • per liberarsi di un avversario o un problema
  • per manovrare sb fuori strada
調虎離山 调虎离山 Pronuncia estera:
  • [diao4 hu3 li2 shan1]

Inglese Spiegare
  • to move the tiger from the mountain (idiom); to lure an opponent out by a stratagem
  • to get rid of an opponent or a problem
  • to maneuver sb out of the way