中文 Cinese
  • 欲加之罪,何患無辭 繁體中文 tranditional chinese欲加之罪,何患無辭
  • 欲加之罪,何患无辞 简体中文 tranditional chinese欲加之罪,何患无辞
義大利文 Italian Spiegare estera:

  • Se si vuole condannare sb, non preoccuparti il pretesto (idioma, da Zuozhuan 左傳|左传); uno può sempre vincente una carica contro sb
  • Dare un cane un brutto nome, poi impiccarlo.
欲加之罪,何患無辭 欲加之罪,何患无辞 Pronuncia estera:
  • [yu4 jia1 zhi1 zui4 , he2 huan4 wu2 ci2]

Inglese Spiegare
  • If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
  • Give a dog a bad name, then hang him.