中文 Cinese
  • 不打不成相識 繁體中文 tranditional chinese不打不成相識
  • 不打不成相识 简体中文 tranditional chinese不打不成相识
義大利文 Italian Spiegare estera:

  • non combattono, non fare amicizia (idioma); uno scambio di colpi può condurre all'amicizia
不打不成相識 不打不成相识 Pronuncia estera:
  • [bu4 da3 bu4 cheng2 xiang1 shi2]

Inglese Spiegare
  • don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship