• 心悅誠服
  • 心悦诚服

注音:

ㄒ|ㄣ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ

漢語拼音:

xīn yuè chéng fú

釋義:

誠心誠意地歸服。語本《孟子.公孫丑上》。△「心服口服」

典源:

《孟子.公孫丑上》孟子曰:「以力假仁者霸,霸必有大國;以德行仁者王,王不待大。湯以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不贍也;以德服人1>者,中心悅而誠服也,如七十子2>之服孔子也。《詩》云:『自西自東,自南自北,無思不服。』此之謂也。」〔注解〕(1)以德服人:用美德使人歸服。(2)七十子:孔子弟子身通六藝者七十二人,舉成數來說,稱為「七十子」。

典故說明:

孟子,名軻,字子輿,戰國時鄒人,生於周烈王四年,卒於周赧王二十六年。創「性善」之說,後世尊稱為「亞聖」。在政治方面,他提倡王道,重仁義,輕功利。在《孟子.公孫丑上》載有:孟子認為,假借仁的名義而用武,這叫做「霸」;要完成霸業,必須有大國作基礎。用美德來推行仁政,這叫做「王」;要完成王業,不必等到國家強大。因為施行王道,以德服人,所以商湯只有七十方的土地,文王只有一百方里的地,就成功了。用武力來征服人,被征服的人不是從心裡服從,只是因為力量不足;用道德仁義使人服從,那些歸順的人是內心裡感到喜悅而且誠意歸服,就像孔子的眾多學生信服孔子那樣。後來「心悅誠服」這句成語,就孟子話中「中心悅而誠服也」演變而出,用來指誠心誠意地歸服。

書證:

01.《續傳燈錄.卷三五.育王光禪師法嗣》:「生平善誘其徒,未嘗厲聲色。然一經指授,輒神融意悟、心悅誠服,皆充然有得。」02.清.孔尚任《桃花扇.第二四齣》:「老師相是不喜奉承的,晚生惟有心悅誠服而已。」03.《鏡花緣.第二三回》:「小弟若在兩位才女跟前稱了晚生,不但毫不委屈,並且心悅誠服。」04.《三俠五義.第一二○回》:「他既說出洗心改悔,便是心悅誠服;決不是那等反覆小人,今日說了,明日不算。」05.《文明小史.第二三回》:「學生是仰慕大帥的賢聲,如同泰斗,出於心悅誠服的,不同世俗一般。」

用法說明:

【語義說明】誠心誠意地歸服。【使用類別】用在「真心服氣」的表述上。【例  句】<01>我雖無法反駁他這些話,但沒有心悅誠服。<02>他這幾句話,說得誠誠懇懇,令人心悅誠服。<03>經理這番話說得合情合理,同仁聽了心悅誠服。<04>當老師的教導學生,要情理並重,讓他們心悅誠服。<05>經過一番辯論後,他終於心悅誠服地接受了對方的意見。<06>我們拿出事實讓對方心悅誠服,不必作無謂的口舌之爭。<07>看到上人無怨無悔地幫助學生,我是心悅誠服地跟著她的腳步走。

近義:

心甘情願 心折首肯 心服口服

反義:

陽奉陰違