• 暴跳如雷
  • 暴跳如雷

注音:

ㄅㄠˋ ㄊ|ㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ

漢語拼音:

bào tiào rú léi

釋義:

暴躁得像打雷一樣猛烈。形容脾氣暴躁。語本無名氏〈古詩為焦仲卿妻作〉。後用「暴跳如雷」形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。△「大發雷霆」

典源:

無名氏〈古詩為焦仲卿妻作〉(據《玉臺新詠.卷一》引)出門登車去,涕落百餘行。府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大通口。下馬入車中,低頭共耳語:「誓不相隔卿,且暫還家去,吾今且赴府。不久當還歸,誓天不相負。」新婦謂府吏:「感君區區1>懷。君既若見錄,不久望君來。君當作盤石2>,妾當作蒲葦3>。蒲葦紉4>如絲,盤石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷。恐不任我意,逆以煎我懷。」舉手長勞勞,二情同依依。入門上家堂,進退無顏儀。〔注解〕(1)區區:原指方寸之心,引申用以形容真情摯意。(2)盤石:大石。(3)蒲葦:即蘆葦,禾本科蘆屬,多年生草本。多生長於溪流兩岸或沼澤、溼地等水分充足的地方。莖細緻強韌,可編織蘆簾、蘆蓆。(4)紉:音ㄖㄣˋ,通「韌」,柔軟而結實。

典故說明:

〈古詩為焦仲卿妻作〉是漢代文學史上最長的敘事詩,作者已不可考,當為東漢建安時的作品,內容是記述焦仲卿與其妻劉蘭芝的故事。據詩前敘言,兩人的婚姻因仲卿母阻撓,仲卿不得不休妻。蘭芝返回娘家,本立誓絕不改嫁,待仲卿有朝一日迎回她,卻因家人不斷逼迫,只好投水自盡,仲卿得知這個消息後,也在庭院中上吊以殉情。這樣的結局,其實蘭芝早有預言,當被遣送回娘家,臨別之際就對丈夫說:「我會一直感念著你對我的情真意摯,希望你不久後就會來接我回去。對於我們之間的誓約,你當如巨石一般堅定不移,我也將如蒲葦一般柔軟卻堅韌。可是我家裡有性情暴烈的父親和兄長,恐怕不會讓我稱心如意,他們必定會不斷的折磨我。」果不其然,蘭芝回家後先是受到母親的譴責,當有人上門提親時,大家便逼她改嫁。結果,這一對苦戀的男女,終究只能走上死亡一途,在死後,才得以合葬,達成生死相依的期許。仲卿與蘭芝的婚姻悲劇,表達出青年男女爭取愛情和美滿婚姻的願望,引發讀者無限的同情。詩中有「我有親父兄,性行暴如雷」二句,後來「暴跳如雷」這個成語就從這裡演變而出,本用以形容脾氣暴躁,現在則多用來形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。

書證:

01.《醒世姻緣傳.第七七回》:「這素姐能有甚麼涵養,容得這等的事?暴跳如雷,即刻就要進京,算計翻江攪海,大鬧京師。」02.《儒林外史.第五四回》:「賣人參的聽了,『啞叭夢見媽,說不出的苦』,急得暴跳如雷。」03.《鏡花緣.第八八回》:「那美女聽了,氣的暴跳如雷。」04.《鏡花緣.第九八回》:「遙見山下立著一條大漢,不知為甚暴跳如雷,喊了一聲,把頭直朝山上觸去。」05.《蕩寇志.第一二回》:「劉母氣得暴跳如雷,拍著桌子大罵:『賤婢!把我當做什麼人,這般頂撞!』」06.《蕩寇志.第六一回》:「呼延灼一聽,又氣又羞,又怒又悔,只在城下暴跳如雷。」07.《二十年目睹之怪現狀.第三○回》:「裁縫道:『曾中堂叫曾國藩,不叫滌生。』他聽了,登時暴跳如雷起來,大喝道:『你可反了!提了曾中堂的正諱叫起來,你知道這兩個字,除皇帝,誰敢提在口裡?』」08.《二十年目睹之怪現狀.第五三回》:「舅太爺聽了,暴跳如雷,喝叫綑了書僮,逕奔上樓來。」

用法說明:

【語義說明】形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。【使用類別】用在「激憤惱怒」的表述上。【例  句】<01>聽到這些傳聞,他一時情緒激動,暴跳如雷。<02>當他看到兒子的成績單竟是滿江紅,氣得暴跳如雷。<03>看著父親暴跳如雷的樣子,畏縮一旁的兒子嚇得哭了起來。<04>看到有人釀假酒毒死人的新聞,老王氣得暴跳如雷,破口大罵。<05>一輛汽車急駛過來,把那攤販的貨物弄翻一地,老闆氣得暴跳如雷。<06>要是知道年紀還小的女兒交了男朋友,那位頑固老爹必定會暴跳如雷。<07>他被惹得暴跳如雷,但又懼怕對方的勢力,只好邊罵邊退,離開了現場。<08>為了這麼芝麻點大的事,你就氣得暴跳如雷,結果造成血壓高,值得嗎?<09>他一聽到這消息,氣得暴跳如雷,但除了大吼大叫外,卻一點辦法也沒有。

近義:

大發雷霆 咆哮如雷 勃然大怒

反義:

心平氣和 怒不變容

參考語詞:

暴躁如雷 爆燥如雷