中文 Cina
  • 善者不辯,辯者不善 繁體中文 tranditional chinese善者不辯,辯者不善
  • 善者不辩,辩者不善 简体中文 tranditional chinese善者不辩,辩者不善
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:

  • Kata-kata baik tidak persuasif, kata-kata yang persuasif tidak baik (idiom, dari Laozi 老子 81). Tidak akan diambil oleh penampilan.
善者不辯,辯者不善 善者不辩,辩者不善 Pengucapan asing:
  • [shan4 zhe3 bu4 bian4 , bian4 zhe3 bu4 shan4]

English Jelaskan
  • Good words are not persuasive, persuasive words are not good (idiom, from Laozi 老子 81). Do not be taken in by appearances.