中文 Cina- 前不著村,後不著店
- 前不着村,后不着店
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- menyalakan. desa tidak maju dan tidak ada inn di belakang (idiom)
- ara. untuk terdampar di antah berantah
- harus dalam keadaan
前不著村,後不著店 前不着村,后不着店 Pengucapan asing:- [qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]
English Jelaskan- lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
- fig. to be stranded in the middle of nowhere
- to be in a predicament