中文 Cina- 三馬同槽
- 三马同槽
印尼文 Indonesian asing Jelaskan:
- tiga kuda di palungan sama (idiom, menyinggung 司馬懿|司马懿 Sima Yi [Si1 ma3 Yi4] dan kedua anaknya); konspirator diatap yang sama
三馬同槽 三马同槽 Pengucapan asing:English Jelaskan- three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Si1 ma3 Yi4] and his two sons); conspirators under the same roof