中文 chinois
友誼地久天長
友谊地久天长
法文 French Expliquez étrangère:
- Auld Lang Syne, chanson écossaise avec des paroles de Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯 [Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], chanté pour marquer le début d'une nouvelle année, ou comme un adieu
- également rendu 友誼萬歲|友谊万岁 [You3 yi4 wan4 sui4] ou 友誼
友誼地久天長 友谊地久天长 Prononciation étrangère:- [You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2]
Anglais Expliquez- Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell
- also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼