中文 chinois
  • 調虎離山 繁體中文 tranditional chinese調虎離山
  • 调虎离山 简体中文 tranditional chinese调虎离山
法文 French Expliquez étrangère:

  • pour déplacer le tigre de la montagne (idiome) ; pour attirer un adversaire hors par stratagème
  • se débarrasser d'un adversaire ou un problème
  • à manœuvrer sb de la route
調虎離山 调虎离山 Prononciation étrangère:
  • [diao4 hu3 li2 shan1]

Anglais Expliquez
  • to move the tiger from the mountain (idiom); to lure an opponent out by a stratagem
  • to get rid of an opponent or a problem
  • to maneuver sb out of the way