中文 chinois- 臨淵羨魚,不如退而結網
- 临渊羡鱼,不如退而结网
法文 French Expliquez étrangère:
- mieux pour rentrer à la maison et tisser un filet que le stand de l'étang de la nostalgie pour les poissons (langage)
- On devrait prendre des mesures concrètes pour atteindre son objectif
臨淵羨魚,不如退而結網 临渊羡鱼,不如退而结网 Prononciation étrangère:- [lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3]
Anglais Expliquez- better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
- one should take practical steps to achieve one's aim