中文 chinois
  • 欲加之罪,何患無辭 繁體中文 tranditional chinese欲加之罪,何患無辭
  • 欲加之罪,何患无辞 简体中文 tranditional chinese欲加之罪,何患无辞
法文 French Expliquez étrangère:

  • Si vous voulez condamner sb, ne vous inquiétez le prétexte (idiome, depuis Zuozhuan 左傳|左传) ; On peut toujours emporter une charge contre sb
  • Donner un chien une mauvaise réputation, puis pendre.
欲加之罪,何患無辭 欲加之罪,何患无辞 Prononciation étrangère:
  • [yu4 jia1 zhi1 zui4 , he2 huan4 wu2 ci2]

Anglais Expliquez
  • If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
  • Give a dog a bad name, then hang him.