中文 chinois- 欲加之罪,何患無辭
- 欲加之罪,何患无辞
法文 French Expliquez étrangère:
- Si vous voulez condamner sb, ne vous inquiétez le prétexte (idiome, depuis Zuozhuan 左傳|左传) ; On peut toujours emporter une charge contre sb
- Donner un chien une mauvaise réputation, puis pendre.
欲加之罪,何患無辭 欲加之罪,何患无辞 Prononciation étrangère:- [yu4 jia1 zhi1 zui4 , he2 huan4 wu2 ci2]
Anglais Expliquez- If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb
- Give a dog a bad name, then hang him.