中文 chinois- 暗渡陳倉
- 暗渡陈仓
法文 French Expliquez étrangère:
- allumé. secrètement traversant la rivière Wei 渭河 [Wei4 He2] à Chencang (idiome, se réfère à un stratagème utilisé par Liu Bang 劉邦|刘邦 [Liu2 Bang1] en 206 av. J.-C. contre Xiang Yu 項羽|项羽 [Xiang4 Yu3] du Chu)
- Fig. de feindre une chose tout en faisant anoth
暗渡陳倉 暗渡陈仓 Prononciation étrangère:Anglais Expliquez- lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu)
- fig. to feign one thing while doing anoth