中文 chinois
  • 拿著雞毛當令箭 繁體中文 tranditional chinese拿著雞毛當令箭
  • 拿着鸡毛当令箭 简体中文 tranditional chinese拿着鸡毛当令箭
法文 French Expliquez étrangère:

  • à la vague d'une plume de poulet comme un gage d'autorité (idiome) ; d'assumer les pouvoirs injustifiée sur la base de quelque prétexte
拿著雞毛當令箭 拿着鸡毛当令箭 Prononciation étrangère:
  • [na2 zhe5 ji1 mao2 dang4 ling4 jian4]

Anglais Expliquez
  • to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext