中文 chinois- 心猿意馬
- 心猿意马
法文 French Expliquez étrangère:
- allumé. cœur comme un singe fringant, esprit comme un cheval galop (idiome) ; Fig. capricieuse (jurid.)
- avoir des fourmis dans son pantalon
- hyperactifs
- aventureux et incontrôlable
心猿意馬 心猿意马 Prononciation étrangère:Anglais Expliquez- lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.)
- to have ants in one's pants
- hyperactive
- adventurous and uncontrollable