中文 chinois
  • 太公釣魚,願者上鉤 繁體中文 tranditional chinese太公釣魚,願者上鉤
  • 太公钓鱼,愿者上钩 简体中文 tranditional chinese太公钓鱼,愿者上钩
法文 French Expliquez étrangère:

  • Jiang Ziya est la pêche, si vous voulez prendre le crochet (idiome, renvoi au début pêche 薑子牙|姜子牙 sage avec aucun appât et le crochet au-dessus de l'eau) ; mettre la tête dans le nœud coulant
太公釣魚,願者上鉤 太公钓鱼,愿者上钩 Prononciation étrangère:
  • [tai4 gong1 diao4 yu2 , yuan4 zhe3 shang4 gou1]

Anglais Expliquez
  • Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose