中文 chinois
  • 不到黃河心不死 繁體中文 tranditional chinese不到黃河心不死
  • 不到黄河心不死 简体中文 tranditional chinese不到黄河心不死
法文 French Expliquez étrangère:

  • allumé. ne pas s'arrêter jusqu'à ce qu'on atteigne le fleuve jaune (langage)
  • Fig. à persévérer jusqu'à ce qu'on atteigne son but
  • de continuer alors que peu d'espoir est laissé
不到黃河心不死 不到黄河心不死 Prononciation étrangère:
  • [bu4 dao4 Huang2 He2 xin1 bu4 si3]

Anglais Expliquez
  • lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  • fig. to persevere until one reaches one's goal
  • to keep going while some hope is left