中文 Chino- 拉大旗作虎皮
- 拉大旗作虎皮
西班牙文 Spanish español Explique:
- encendido. para agitar una bandera como si fuera una piel de tigre (modismo)
- Fig. pedir prestado prestigio de alguien
- tomar el nombre de una gran causa como escudo
拉大旗作虎皮 拉大旗作虎皮 Pronunciación español:- [la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2]
Inglés Explique- lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
- fig. to borrow sb's prestige
- to take the name of a great cause as a shield