中文 Chino- 平生不做虧心事,半夜敲門心不驚
- 平生不做亏心事,半夜敲门心不惊
西班牙文 Spanish español Explique:
- El que nunca está demás no teme a los golpes en la noche.
- Descansar con la conciencia.
平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 平生不做亏心事,半夜敲门心不惊 Pronunciación español:- [ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1]
Inglés Explique- He who never wrongs others does not fear the knock in the night.
- Rest with a clear conscience.