中文 Chino
  • 寧為玉碎,不為瓦全 繁體中文 tranditional chinese寧為玉碎,不為瓦全
  • 宁为玉碎,不为瓦全 简体中文 tranditional chinese宁为玉碎,不为瓦全
西班牙文 Spanish español Explique:

  • Mejor roto jade que el azulejo intacto.
  • La muerte es preferible a la deshonra. (modismo)
寧為玉碎,不為瓦全 宁为玉碎,不为瓦全 Pronunciación español:
  • [ning4 wei2 yu4 sui4 , bu4 wei2 wa3 quan2]

Inglés Explique
  • Better broken jade than intact tile.
  • Death is preferable to dishonor. (idiom)