中文 Chinesisch
  • 雞犬升天 繁體中文 tranditional chinese雞犬升天
  • 鸡犬升天 简体中文 tranditional chinese鸡犬升天
德文 German ausländischen Explain:

  • beleuchtet. Geflügel und Hunde steigen in den Himmel (Idiom)
  • feige. auf Sb eines anderen Erfolg fahren
  • Sobald ein Mann ein Regierungsamt bekommt, bekommen alle seine Kumpane auch
  • Sobald Sb das Problem geknackt hat, kann jeder Tom, Dick und Harry es tun
雞犬升天 鸡犬升天 Fremd Aussprache:
  • [ji1 quan3 sheng1 tian1]

Englisch Erklären
  • lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  • fig. to ride on sb else's success
  • Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  • Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it