中文 Chinesisch- 雷聲大,雨點小
- 雷声大,雨点小
德文 German ausländischen Explain:
- lauter Donner, aber nur winzige Tropfen Regen (Idiom); viel geredet, aber keine Aktion
- Aktion spricht lauter als Worte
- sein Biss ist schlimmer als seine Rinde
雷聲大,雨點小 雷声大,雨点小 Fremd Aussprache:- [lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3]
Englisch Erklären- loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
- action speaks louder than words
- his bite is worse than his bark