中文 Chinesisch- 鑽牛角尖
- 钻牛角尖
德文 German ausländischen Explain:
- beleuchtet. Eindringen in einen Stier Horn (Idiom); feige. Zeit auf eine unlösliche oder unbedeutenden Problem zu verschwenden
- den Kopf gegen die Wand bash
- eine Wildgans-Verfolgungsjagd
- eine Sackgasse
- Teilen Sie die Haare
鑽牛角尖 钻牛角尖 Fremd Aussprache:Englisch Erklären- lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem
- to bash one's head against a brick wall
- a wild goose chase
- a blind alley
- to split hairs