中文 Chinesisch
  • 鑽牛角尖 繁體中文 tranditional chinese鑽牛角尖
  • 钻牛角尖 简体中文 tranditional chinese钻牛角尖
德文 German ausländischen Explain:

  • beleuchtet. Eindringen in einen Stier Horn (Idiom); feige. Zeit auf eine unlösliche oder unbedeutenden Problem zu verschwenden
  • den Kopf gegen die Wand bash
  • eine Wildgans-Verfolgungsjagd
  • eine Sackgasse
  • Teilen Sie die Haare
鑽牛角尖 钻牛角尖 Fremd Aussprache:
  • [zuan1 niu2 jiao3 jian1]

Englisch Erklären
  • lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem
  • to bash one's head against a brick wall
  • a wild goose chase
  • a blind alley
  • to split hairs