中文 Chinesisch
  • 生於憂患,死於安樂 繁體中文 tranditional chinese生於憂患,死於安樂
  • 生于忧患,死于安乐 简体中文 tranditional chinese生于忧患,死于安乐
德文 German ausländischen Explain:

  • gedeihen in Unglück und sterben in weiche lebenden (Idiom)
  • Leben entspringt aus Leid und Unglück, Tod kommt von Leichtigkeit und Freude
生於憂患,死於安樂 生于忧患,死于安乐 Fremd Aussprache:
  • [sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4]

Englisch Erklären
  • to thrive in calamity and perish in soft living (idiom)
  • life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure