中文 Chinesisch
  • 漢賊不兩立 繁體中文 tranditional chinese漢賊不兩立
  • 汉贼不两立 简体中文 tranditional chinese汉贼不两立
德文 German ausländischen Explain:

  • beleuchtet. Shu Han 蜀漢|蜀汉 [Shu3 Han4] und Cao Wei 曹魏 [Cao2 Wei4] kann nicht koexistieren (Idiom)
  • Abb. zwei Feinde Leben nicht unter dem gleichen Himmel.
  • (ehemalige KMT Slogan gegen CPC) "Herren und Diebe können nicht kombiniert werden."
漢賊不兩立 汉贼不两立 Fremd Aussprache:
  • [Han4 zei2 bu4 liang3 li4]

Englisch Erklären
  • lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom)
  • fig. two enemies cannot live under the same sky
  • (former KMT slogan against CPC) "gentlemen and thieves cannot coexist"