中文 Chinesisch- 槍打出頭鳥
- 枪打出头鸟
德文 German ausländischen Explain:
- der Schuss trifft den Vogel, der steckt den Kopf heraus (Idiom)
- Fehlerkosten ruft bestraft
槍打出頭鳥 枪打出头鸟 Fremd Aussprache:- [qiang1 da3 chu1 tou2 niao3]
Englisch Erklären- the shot hits the bird that pokes its head out (idiom)
- nonconformity gets punished