中文 الصينية- 調虎離山
- 调虎离山
阿拉伯文 Arabic الخارجية اشرح:
- لنقل النمر من الجبل (اصطلاح)؛ لإغراء خارج الخصم بحيلة
- للتخلص من مشكلة أو الخصم
- للمناورة sb الخروج من الطريق
調虎離山 调虎离山 النطق الأجانب:الإنجليزية شرح- to move the tiger from the mountain (idiom); to lure an opponent out by a stratagem
- to get rid of an opponent or a problem
- to maneuver sb out of the way